ACADEMIC时境建筑邀您参加天津大学建筑系研究生课程期终评图…(academic翻译)

北京时间2023年06月24日20:00(本周六),天津大学建筑学院研究生开放式建筑设计课程期终评图课堂即将开始!
at 20:00( utc+8 ), june?24, 2023, ?(this saturday), final review of open architecture design course for graduate students of school of architecture, tianjin university will start soon!
本次评图将以线下课堂+线上课堂的形式进行。授课教师张继元、卜骁骏、克斯托夫·汉斯与评图嘉宾戴维·格雷厄姆·沙恩、范西莲、张昕楠、贾枚、岳峰、宋方舟将参与课堂评图工作。
this?final review?will be conducted in the form of offline class + online class. lecturers?zhang yingfan, bu?xiaojun, christoph hesse and critic guests david grahame shane, vassilia pirierros, zhang xinnan,?jia mei, yue feng, song fangzhou?will participate in this class.

参与时间
北京时间2023年06月24日20:00

参与方式1
zoom会议
会议号 839 4798 1946(密码 1000)

参与方式2
复制链接到浏览器
https://us06web.zoom.us/j/83947981946?pwd=y0mvc1hdynbksdbkrmvhohk0vvl2ut09

本课程属于大邱全球建筑设计课程的一部分,将采用国内外联合、线上线下并行的授课模式。授课团队由来自时境建筑的卜骁骏、张继元,德国卡塞尔大学的christoph hesse组成。参与课程的学生需要具备流利的英文水平。
本次大邱全球建筑设计课程同时邀请了7所位于不同国家及城市的院校及几位建筑师对大邱的城市脉络进行研究,并以“城市生产”为主题提出设计方案。每所学校将在本学期内开展相应的研究型设计课程,分享其最终的出版并展出。设计成果预计在2023年秋天汇总出版,并在11月参与大邱建筑双年展。此外,所有参与机构、院校的教授,受邀建筑师、当地专业人士、当地建筑师及学生作为观众参与了2023年3月30日举行的全球会议。
this studio is part of the “daegu global studio 2023”and will be an online-offline studio. the course will be taught by xiaojun bu and zhang ji yuan from atelier alter architects and christoph hesse from kassel university. students are required to be fluent in english.
daegu global studio invites several institutions and a couple of architects to research on old fabric of daegu and to develop design proposals under the theme of urban production. each school will conduct its own research based design studio and share its final proposals for a group publication and exhibition. in the fall of 2023, it is expected to publish studio works along with an exhibition in november, which will be part of daegu architecture biennale. also, a global conference has been held on march 30th 2023, with all studio professors of participating institutions, invited architects, and local professionals, having local architects, students, and policy makers as audiences.

? ? ? 01? ? ??
# 课程概况?#
course background

自工业革命以来,城市与生产制造建立了关系,导致了从农业经济到制造业经济的模式转变,催生了工业城市。工业城市成为工厂集中的代名词,在世纪之交,工厂集中困扰着大规模生产的新城市景观。工厂和住宅之间未经过滤的场景破坏了城市的形象,导致功能性分区法规的诞生,使得工厂迁出城市。通过将生产从居民区转移出去,城市再次转型为消费城市或后工业城市。事实上,这一连串事件的发生不仅仅是对现代城市发展的历史叙述,更是发展中国家的城市模型。然而,这些试图消除城市生产功能的后工业城市,正在寻求由创新的生产和制造技术驱动的超资本主义的新经济模式,使更具创业精神的市场将生产带回城市。
since the industrial revolution, cities developed a relation to production, causing a paradigm shift from an agrarian economy to a manufacturing economy that gave birth to the industrial city. the industrial city became synonymous with a concentration of factories that plagued the new urban landscape of mass production at the turn of the century. this unfiltered scene between factories and dwelling corrupted the image of the city, leading to functional zoning regulations which lead to factories moving out of the city. by displacing production away from residential zones, cities were transformed once again as cities of consumption or the post-industrial city. in fact, this sequence of events is not just a historical recount of urban development of a modern city but has become a model for cities in developing countries. however, these post-industrial cities, which tried to remove the function of production from cities, are finding new economic models of hyper capitalism powered by innovative production and manufacturing technologies that are allowing a more entrepreneurial market to emerge bringing production back into the city.

▲课程成果??褚焱、周子涵、杨楷文

这种模式的转变为发展中可持续社区和自给自足的城市提供了新的策略。城市农业、本地生产和本地消费或制造商的变革正在设计这些新模式,以改造城市的生产。由于制造业和制造技术的发展,城市生产中的这些新探索成为可能。即使不提第四次工业革命的时髦话题,我们的城市在生产和消费方面也发生了许多变化。大规模生产不再被认为是提供商品的唯一方式。大规模定制的新兴微型生产设施正在发挥作用。通过社交媒体这一新数字平台,个体有可能扮演更具有企业家精神的角色并销售自己的商品。这些新的变化表明我们需要重新定义21世纪的工业城市应该是什么样子,即元工业城市。由于新技术使生产变得更清洁、更安静、更小,“城市生产”几乎没有理由不能在我们生活的城市里进行。事实上,许多城市都在寻找将共同生活与生产设施结合起来的方法,这在工业时代似乎是不可取的。近来,可以融入城市生活的新型工厂或生产设施正在涌现。简而言之,该课程并不是在寻找一个脱离我们生活的城市的工业城镇模式,而是建议我们现有的城市如何通过新技术和建筑的介入去重新拥抱生产功能,使生活和生产共存。这种变化的影响将不仅仅局限于生产的混合建筑类型,而是从无论是形态上还是社会经济上扩大到城市规模。
this paradigm shift is presenting new strategies for developing sustainable communities and?self-sufficient cities. models for urban farming, local production, and local consumption, or makers revolution are engineering these new models for revamping production in the city. these new explorations in urban production are possible due to the developments of manufacturing and fabrication technologies. even without mentioning trendy conversations on the 4th industrial revolution, there are many changes in our cities with regards to production and consumption. mass-production is no longer conceived as the only way of providing goods. emerging micro-production facilities with mass customization are coming in to play. new digital platforms through social media are making it possible for individuals to take on a more entrepreneurial role and sell their own goods. these new changes suggest to us the need to readdress what the industrial city in the 21st century shall be like, the meta-industrial city. as new technology allows productions to be cleaner, quieter, and smaller, there is little reason why “urban production” cannot happen inside the city where we live. indeed, many cities are looking for ways on how to incorporate co-living with production facilities, which seemed undesirable during the industrial era. recently, new typologies of factories or production facilities that can slip into urban living are emerging. in short, the studio is not looking for an industrial town model that is apart from cities where we live but is rather suggesting how our existing city can embrace production functions back again with new technology and architectural interventions that allow coexistence between living and production. the impact of this change will not be limited to hybrid architectural typologies of production but expanded to the urban scale, both morphologically and socio-economically.

▲1964年的大邱行政地图

▲上世纪80年代的大邱城市景观??kang, moon-bae

02
# 项目基地 #
site

本课程城市研究对象为韩国大邱。大邱位于朝鲜半岛南部内陆,是韩国第四大城市,人口230万。虽然现在的大邱主要是在20世纪后半叶的近代化过程中发展起来的,但在朝鲜时代(1392~1897年),大邱也是政治上的重要城市。庆尚道政府就设在这里,围绕它形成了城镇。在日本帝国主义强占时期,随着新铁路的建设,新大邱车站就在旧城墙的旁边,城墙的结构开始发生变化,被现代化的道路所取代,州政府所在的地区成为城市的市民中心。20世纪30年代,大邱新村一带的丝绸工厂等大规模工厂也在这一时期陆续出现,并在这一时期新设了26家工厂。但直到1960年代,大邱才成为韩国的“国家工厂”。作为韩国第一个5年经济发展计划的一部分,大邱车站北部地区建设了占地1600英亩的大型工业园区。以该工业园区为开端,在距离大邱站4 ~ 5公里的城市边缘地区陆续建设了规模较大的工业园区。
the urban research target of this studio is daegu, korea. located in the southern inland of the korean peninsula, daegu is the fourth largest city in south korea with a population of 2.3 million people. although the current status of the city was developed mostly during modernization in the second half of the 20th century, daegu had also been a politically important city during the chosun dynasty (1392-1897). the state government of kyungsang province was located in the city, and a wall town was formed around it. the structure of the wall town began to change during the japanese occupation when new railroads were constructed and the new daegu station was located right next to the old wall. the walls were replaced with modern roads, and the area where the state government was located became the civic center of the city. it was during this period when daegu started to station large scale factories, such as the silk mill along the shinchon in the 1930’s, and a total of twenty-six new factories were launched in the city in this period. however, it was not until the 1960’s when daegu became the factory of the nation. as part of the nation’s first 5-year economic development plan, a mega-scale industrial complex, about 1,600 acres in area, was constructed in the northern part of daegu station. starting with this industrial complex, a couple of more large-scale industrial complexes were built along the fringe of the city that is about four to five kilometers away from the daegu station.

▲基地区位??atelier alter?architects
▲课程成果??褚焱、周子涵、杨楷文

在近30年的时间里,大邱成为韩国轻工业特别是纺织工业的前哨基地,占据了韩国出口的主要份额。然而,这座城市在20世纪80年代开始失去轻工业,在90年代未能保住汽车工业。此后,大邱逐渐失去了经济动力,至今没有大型企业工厂。尽管该市最近开始努力发展研发产业,但许多支持该市经济数十年的现有小工厂仍在苦苦挣扎,其中许多工厂,尤其是位于市中心的小工厂,正在被住宅开发项目所取代。
over almost three decades, daegu took a role as an outpost of light industries of south korea, especially of the textile industry, and took major portions of the nations exports then. however, the city began to lose light industries in the 1980s and failed to hold the motor industry in the 1990s. since then, daegu gradually lost its economic drivers and is still suffering from not having any major corporate factories. even though the city recently started to put efforts to hold research and development industries, many existing small factories that supported the city’s economy for decades are still suffering, and many of them, especially the ones in the city center, are being replaced with residential developments.

? ? ? 03? ? ??
#?评图嘉宾?#
critic guests

戴维·格雷厄姆·沙恩
david grahame shane
哥伦比亚大学任兼职教授
任教于宾州大学、纽约库珀联盟、纽约城市学院
康奈尔城市设计硕士、建筑及城市历史博士、英国aa学院学士
adjunct professor of architecture columbia university, new yorktaught at the university of pennsylvania, the cooper union, and at city college?m.arch in urban design and architectural and urban history ph.d. with colin rowe at cornell universitydiploma of architectural association school of architecture

范西莲
vassilia pirierros
天津大学建筑学院客座教授连方建筑创始人法国巴黎拉维莱特国立建筑学院建筑与城市设计硕士法国斯特拉斯堡国立高等艺术与工业学院建筑学学士guest professor at the school of architecture of tianjin universityfounder of beijing liaison architectsm.aud from school of architecture of paris la villetteb. arch national college of arts and industriesin strasbourg (ensais), france

张昕楠
zhang?xinnan
天津大学建筑学院副院长
日本京都大学工学研究科建筑学博士
天津大学建筑学硕士
天津大学建筑学学士
vice president tianjin university school of architecture
phd from kyoto university, graduated school
bachelor?and master degree from tianjin university, school of architecture

贾枚
jia mei
美国纽约州注册建筑师
东岸设计事务所设计总监
北京大学建筑与景观设计学院客座教授
registered architect in new york state
design director of?east coast design studio
visiting professor of school of architecture and landscape architecture in?peking university

宋方舟song fangzhou
余留地联合创始人
罗得岛设计学院建筑及艺术学士
哈佛大学建筑及城市设计硕士
co-founder of?designreserve?
b.fa and b.arch from rhode island school of design
m.aud from gsd, harvard university

岳峰
yue feng
余留地联合创始人
清华大学建筑设计及理论硕士
哈佛大学建筑及城市设计硕士
上海交通大学设计学院实践导师
co-founder of?designreserve
b.arch and m.arch from tsinghua university
m.aud from gsd, harvard university
teaching fellow, shanghai jiaotong university

? ? ? 04? ? ??
# 指导教师?#
lecturers

克斯托夫·汉斯
christoph hesse

克斯托夫·汉斯建筑事务所创始人
曾任卡塞尔大学建筑学院客座教授
哈佛大学设计学院城市设计硕士
苏黎世联邦理工学院建筑学学士
founder of christoph hesse architects
former visiting professor in the university kassel
m.arch in urban design from?harvard university
diploma in architecture (dipl.-arch. eth), with honours

卜骁骏
bu?xiaojun
时境建筑设计事务所联合创始人
哈佛大学march ii 建筑学硕士
清华大学建筑学学士、硕士
co-founder of atelier alter architects
m.arch?ii
ACADEMIC时境建筑邀您参加天津大学建筑系研究生课程期终评图…(academic翻译)插图
from harvard university
b.arch?and m.arch?from tsinghua university
张继元
zhang?yingfan

时境建筑设计事务所联合创始人哈佛大学设计学院城市设计硕士
库伯联盟建筑学学士
co-founder of atelier alter architects
m.aud?from gsd harvard university
b.arch?from the cooper union

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注