贸大考研英语泛读独家专访中国驻印尼大使陆慷_iconic_and_the(朱伟推荐的考研英语泛读网站)
原标题:贸大考研英语泛读:独家专访中国驻印尼大使陆慷
短文中译英
【独家专访中国驻印尼大使陆慷】
印尼作为东盟最大的经济体,一直在积极吸引全球各方的投资。雅万高铁是印尼乃至东南亚的首条高速铁路,也是“一带一路”建设和中国与印尼两国务实合作的标志性项目。中国驻印尼大使陆慷在接受cgtn主持人田薇独家采访时表示,项目建成后,雅加达至万隆的出行时间将由现在的3个多小时缩短至最快40分钟,将极大方便两地人员流动往来,还将为印尼本土人民创造5000多个就业岗位。虽然关于中印尼合作项目,偶有来自外界的质疑和评论,但陆慷强调,只有当地人对这些项目的判断才是最重要的。印尼人民打心底里珍视发展,这也是中国与印尼合作共赢的基础。
china and indonesia have iconic cooperative projects, such as the jakarta-bandung high-speed railway, the regional comprehensive economic corridor and the china-indonesia “two countries twin parks.” they demonstrate a model of mutual benefit and win-win relationship. chinese ambassador to indonesia lu kang told cgtn’s tian wei that he is quite optimistic that these projects will be accomplished in a very high quality and timely way as wished by people on both sides.
词海拾珠
??????indonesia [??nd??ni???] 印尼,印度尼西亚
??chinese ambassador to ~ 中国驻印尼大使
??????indonesian [??nd??ni??n] 印尼人/语/的
??iconic a.标志性的
??~ cooperative projects 合作的标志性项目
??the regional comprehensive economic corridor
区域综合经济走廊
??the jakarta-bandung high-speed railway
雅万高铁
??jakarta /d???kɑ?rt?/ 雅加达(印尼首都,等于 djakarta)
??two countries twin parks 中马“两国双园”项目
??twin a.成对的,成双的
??mutual
benefit and win-win relationship
互利共赢的关系
备考指南
● 对外经济贸易大学各专业经验贴汇总
● 对外经济贸易大学各专业参考书目
● 对外经济贸易大学各专业考情分析
● 对外经济贸易大学各专业红宝书
● 对外经济贸易大学初试导学公开课
● 对外经济贸易大学高分经验分享公开课
点分享
点收藏
点点赞
点在看返回搜狐,查看更多
责任编辑: